Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Dansk - When There is More Beauty in the Contrary

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskItalienskFranskHollandskPolskSvenskTyrkiskRussiskTyskNorskDanskHebraisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
When There is More Beauty in the Contrary
Tekst
Tilmeldt af salimworld
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Bemærkninger til oversættelsen
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Titel
When there is more Beauty in the Contrary
Oversættelse
Dansk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Negar og Salims single "When there is more Beauty in the Contrary" (Når der er mere skønhed i det modsatte), der blev udgivet den 1/1 2011, er instrumental musik med oud og elektrisk guitar. Det er et portræt af det gamle øst versus det moderne vesten.
"Ved at forene de traditionelt forskellige kræfter i en samlet komposition" afspejler denne sang sine komponisters baggrund i den moderne persiske og progressive rock genre.
Senest valideret eller redigeret af Anita_Luciano - 26 Maj 2012 13:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Maj 2012 00:56

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Jeg har tilrettet teksten lidt og godkender den nu.

26 Maj 2012 02:46

gamine
Antal indlæg: 4611
Jeg har set dine rettelser og de er bare fine.
Tusind tak, Anita.