Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



22Vertimas - Anglų-Graikų - Another subject of anger from your book: Biofuels

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųPortugalų (Brazilija)IspanųItalųGraikųVokiečiųŠvedųOlandųDanųTurkų

Pavadinimas
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Anglų Išvertė RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Pastabos apie vertimą
US English

Pavadinimas
Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Vertimas
Graikų

Išvertė bouboukaki
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Συμβάλλουν στην αύξηση των τιμών βασικών προϊόντων. Πέρυσι, οι ΗΠΑ "έκαψαν" 138 εκατομμύρια τόνους καλαμπόκι για να παράξουν βιοαιθανόλη. Ένα βυτίο 50 λίτρων βιοαιθανόλης απαιτεί τη χρήση 350 κιλών καλαμποκιού, τα οποία θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν τη συντήρηση ενός παιδιού από το Μεξικό ή τη Ζάμπια για ένα χρόνο.
Validated by User10 - 15 lapkritis 2011 20:49