Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Insulam esse patriam habebat.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųIspanųPortugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Insulam esse patriam habebat.
Tekstas
Pateikta sufer
Originalo kalba: Lotynų

Insulam esse patriam habebat.

Pavadinimas
Considerava a ilha como uma pátria.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Considerava a ilha como uma pátria.
Validated by lilian canale - 31 liepa 2009 12:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 liepa 2009 16:23

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Diego,

Que tal "considerava" em vez de "tinha"?

29 liepa 2009 18:22

Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Oi Lily,
Também poderia trocar para "considerava" que não mudaria o sentido da sentença. Só mantive o "tinha", pois se aproximava mais do sentido literal de "habebat".
De qualquer forma, se achar melhor poderiamos mudá-lo sem perda de sentido.

29 liepa 2009 18:28

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Entendi.
Bem , fica ao seu critério. Eu apenas sugeri por achar que soaria mais natural. Como já creio ter comentado outras vezes, nem sempre o literal é o mais usual

30 liepa 2009 15:24

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Eu concordo com a Lilian.

30 liepa 2009 22:56

emerson.carlos
Žinučių kiekis: 2
Considerava a ilha como sua praia.

30 liepa 2009 23:16

Diego_Kovags
Žinučių kiekis: 515
Eu me baseei na tradução latim x português e não inglês x português. De qualquer forma podem alterar "tinha" por "considerava", pois não tenho mais acesso à tradução.

31 liepa 2009 01:54

nanifranco
Žinučių kiekis: 2
Considerou a ilha como uma pátria.

31 liepa 2009 03:45

srrok
Žinučių kiekis: 14
regarded - considerava

31 liepa 2009 11:46

khalili
Žinučių kiekis: 28
Considerava a ilha como sua Pátria.