Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Esperanto-Persų - komento por klarigi vian rifuzon

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalųSerbųIspanųNorvegųPortugalų (Brazilija)ItalųDanųŠvedųRusųKatalonųTurkųVengrųEsperantoIvritoUkrainiečiųOlandųArabųLenkųBosniųKlingonasIslandųSupaprastinta kinųKinųRumunųBulgarųPersųJaponųVokiečiųKorėjiečiųAlbanųGraikųSuomiųKroatųLotynųČekųIndoneziečių kalbaSlovakųTagalogEstųLietuviųFrizųLatviųPrancūzųBretonųGruzinų AfrikansasAiriųMalajųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečiųMakedonų
Pageidaujami vertimai: NepaloKurdų

Pavadinimas
komento por klarigi vian rifuzon
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Esperanto Išvertė goncin

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.

Pavadinimas
توضیحی برای امتناءتان
Vertimas
Persų

Išvertė alireza
Kalba, į kurią verčiama: Persų

اگر توضیحی برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرفته شود.
Validated by salimworld - 30 rugpjūtis 2011 17:51