Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Farsi-Persian - komento por klarigi vian rifuzon

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseSerbianSpanishNorwegianBrazilian PortugueseItalianDanishSwedishRussianCatalanTurkishHungarianEsperantoHebrewUkrainianDutchArabicPolishBosnianKlingonIcelandicChinese simplifiedChinese traditionalRomanianBulgarianFarsi-PersianJapaneseGermanKoreanAlbanianGreekFinnishCroatianLatinCzechIndonesianSlovakTagalogEstonianLithuanianFrisianLatvianFrenchBretonGeorgianAfrikaansIrishMalayThaiVietnameseAzerbaijaniMacedonian
Requested translations: NepaliKurdish

Title
komento por klarigi vian rifuzon
Text
Submitted by cucumis
Source language: Esperanto Translated by goncin

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.

Title
توضیحی برای امتناءتان
Translation
Farsi-Persian

Translated by alireza
Target language: Farsi-Persian

اگر توضیحی برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرفته شود.
Last validated or edited by salimworld - 30 August 2011 17:51