Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Duits - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsGrieks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door bülent çaygökçe
Uitgangs-taal: Duits

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık
Laatst bewerkt door Francky5591 - 8 juli 2007 18:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 juli 2007 18:20

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello, bülent çaygökçe, in German all the substantives have to be typed using capital letters.

Please could you edit your text using them? Thanks a lot!

Note that if you don't edit as told above, your text will be submitted in the "meaning only" mode, so it may be worth to be edit with the right way to type these substantives, if you want to get an accurate translation of your text.

Thank you for your attention.