Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийскиГръцки

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от bülent çaygökçe
Език, от който се превежда: Немски

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 8 Юли 2007 18:38





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юли 2007 18:20

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello, bülent çaygökçe, in German all the substantives have to be typed using capital letters.

Please could you edit your text using them? Thanks a lot!

Note that if you don't edit as told above, your text will be submitted in the "meaning only" mode, so it may be worth to be edit with the right way to type these substantives, if you want to get an accurate translation of your text.

Thank you for your attention.