Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin - Opleiding

Titel
a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade
Tekst
Opgestuurd door Gleidsonmagno
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

a caridade deve ser anônima do contrario é vaidade

Titel
Caritas nominatim appellari non debet...
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Caritas nominatim appellari non debet, alioqui ea vanitas appellatur.
Details voor de vertaling
alioqui/aliter = otherwise <Aneta B>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 6 juni 2012 10:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 juni 2012 18:41

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi Alex,

I think we can improve the translation a bit:

Caritas sine nomine esse debet;
--> Caritas NOMINATIM APPELLARI NON debet,

...si non, ea vanitas appellatur.
--> ALIOQUI / ALITER ea vanitas appellatur.

What do you think?

5 juni 2012 19:36

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Wow, this is advanced Latin

Agree with all, I'll edit my translation.

5 juni 2012 19:37

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Ah, I can't. Could you, please?

6 juni 2012 10:31

Aneta B.
Aantal berichten: 4487