Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Tekst
Opgestuurd door smalsius
Uitgangs-taal: Turks

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Titel
Christmas greeting...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 11 januari 2012 13:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2012 07:48

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 januari 2012 21:37

merdogan
Aantal berichten: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 januari 2012 21:56

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 januari 2012 09:22

merdogan
Aantal berichten: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 januari 2012 10:25

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
No problem, then.

11 januari 2012 13:10

Lein
Aantal berichten: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is