Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - TeÅŸkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Texto
Propuesto por smalsius
Idioma de origen: Turco

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Título
Christmas greeting...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Última validación o corrección por Lein - 11 Enero 2012 13:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Enero 2012 07:48

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 Enero 2012 21:37

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 Enero 2012 21:56

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 Enero 2012 09:22

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 Enero 2012 10:25

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
No problem, then.

11 Enero 2012 13:10

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is