Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Nakala
Tafsiri iliombwa na smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Kichwa
Christmas greeting...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 11 Januari 2012 13:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Januari 2012 07:48

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 Januari 2012 21:37

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 Januari 2012 21:56

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 Januari 2012 09:22

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 Januari 2012 10:25

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
No problem, then.

11 Januari 2012 13:10

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is