Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Texte
Proposé par smalsius
Langue de départ: Turc

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Titre
Christmas greeting...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Dernière édition ou validation par Lein - 11 Janvier 2012 13:11





Derniers messages

Auteur
Message

3 Janvier 2012 07:48

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 Janvier 2012 21:37

merdogan
Nombre de messages: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 Janvier 2012 21:56

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 Janvier 2012 09:22

merdogan
Nombre de messages: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 Janvier 2012 10:25

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
No problem, then.

11 Janvier 2012 13:10

Lein
Nombre de messages: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is