Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - Let's wait and see

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaans

Categorie Gedachten

Titel
Let's wait and see
Tekst
Opgestuurd door Sabri123
Uitgangs-taal: Engels

Let's wait and at the end we will both see the result.
Details voor de vertaling
From boy to the girl

Titel
Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
Vertaling
Spaans

Vertaald door guilon
Doel-taal: Spaans

Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
Details voor de vertaling
Se me ocurre que es mejor evitar el imperativo "esperemos" para que no se confunda con el sentido de "let's hope"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 maart 2009 15:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 maart 2009 15:27

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Creo que "Vamos a esperar" sería una solución y no cambiaría el sentido del original.
¿Qué te parece?

18 maart 2009 15:35

guilon
Aantal berichten: 1549
¡Perfecto!