Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsSpaans

Titel
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Tekst
Opgestuurd door blaablaa
Uitgangs-taal: Zweeds

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Titel
¡Diviértete en España!
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 26 juli 2008 00:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 juli 2008 00:10

pirulito
Aantal berichten: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo