Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Titre
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Texte
Proposé par blaablaa
Langue de départ: Suédois

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Titre
¡Diviértete en España!
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Juillet 2008 00:49





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2008 00:10

pirulito
Nombre de messages: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo