Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanisch

Titel
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Text
Übermittelt von blaablaa
Herkunftssprache: Schwedisch

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Titel
¡Diviértete en España!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 26 Juli 2008 00:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Juli 2008 00:10

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo