Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Heiti
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Tekstur
Framborið av blaablaa
Uppruna mál: Svenskt

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Heiti
¡Diviértete en España!
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Góðkent av Francky5591 - 26 Juli 2008 00:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Juli 2008 00:10

pirulito
Tal av boðum: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo