Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Título
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Texto
Enviado por blaablaa
Idioma de origem: Sueco

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Título
¡Diviértete en España!
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Último validado ou editado por Francky5591 - 26 Julho 2008 00:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Julho 2008 00:10

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo