Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Italiaans - хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsItaliaans

Categorie Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...
Tekst
Opgestuurd door fagrestini
Uitgangs-taal: Bulgaars

хубаво, че на ... им е по-ниска цената от ..., иначе не знам как щеше да се аргументираш!!!
кой ли има повече опит и препоръки от ...?
Details voor de vertaling
i puntini di sospensione si riferiscono a nomi di aziende che devono rimanere celati

Titel
bene che ai Dimak il prezzo è più basso dei...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door raykogueorguiev
Doel-taal: Italiaans

bene che ai... il prezzo è più basso dei..., altrimenti non so come potevi argomentare!!!
chi ha più esperienza e raccomandazioni di...?
Details voor de vertaling
Ho eliminato la virgola che in italiano è corretto anche così.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zizza - 14 maart 2008 13:11