Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Italienska - хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaItalienska

Kategori Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...
Text
Tillagd av fagrestini
Källspråk: Bulgariska

хубаво, че на ... им е по-ниска цената от ..., иначе не знам как щеше да се аргументираш!!!
кой ли има повече опит и препоръки от ...?
Anmärkningar avseende översättningen
i puntini di sospensione si riferiscono a nomi di aziende che devono rimanere celati

Titel
bene che ai Dimak il prezzo è più basso dei...
Översättning
Italienska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska

bene che ai... il prezzo è più basso dei..., altrimenti non so come potevi argomentare!!!
chi ha più esperienza e raccomandazioni di...?
Anmärkningar avseende översättningen
Ho eliminato la virgola che in italiano è corretto anche così.
Senast granskad eller redigerad av zizza - 14 Mars 2008 13:11