Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-इतालियन - хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianइतालियन

Category Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...
हरफ
fagrestiniद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

хубаво, че на ... им е по-ниска цената от ..., иначе не знам как щеше да се аргументираш!!!
кой ли има повече опит и препоръки от ...?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i puntini di sospensione si riferiscono a nomi di aziende che devono rimanere celati

शीर्षक
bene che ai Dimak il prezzo è più basso dei...
अनुबाद
इतालियन

raykogueorguievद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

bene che ai... il prezzo è più basso dei..., altrimenti non so come potevi argomentare!!!
chi ha più esperienza e raccomandazioni di...?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ho eliminato la virgola che in italiano è corretto anche così.
Validated by zizza - 2008年 मार्च 14日 13:11