Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnsktSpanskt

Bólkur Setningur

Heiti
بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Tekstur
Framborið av mavicza
Uppruna mál: Arabiskt

بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Viðmerking um umsetingina
porfa es urgente...gracias =)

Heiti
In the name of Allah,
Umseting
Enskt

Umsett av elmota
Ynskt mál: Enskt

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful
Góðkent av kafetzou - 6 August 2007 02:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 August 2007 01:11

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Is the worst "most" in the Arabic?

6 August 2007 06:30

elmota
Tal av boðum: 744
didnt quite understand, what do u mean is the worst "most"?
in Arabic we dont have "most," and here the word in Arabic is already an exageration form, which does not exist in English so we add "most" to it...
anyway, this line in particular is a popular form both in Arabic in English, all I had to do is copy and paste from other places on the web... its the single statement Mulims use at the beginning of everthing, specifically reading Quran.