Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglêsEspanhol

Categoria Frase

Título
بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Texto
Enviado por mavicza
Idioma de origem: Árabe

بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Notas sobre a tradução
porfa es urgente...gracias =)

Título
In the name of Allah,
Tradução
Inglês

Traduzido por elmota
Idioma alvo: Inglês

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful
Último validado ou editado por kafetzou - 6 Agosto 2007 02:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Agosto 2007 01:11

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Is the worst "most" in the Arabic?

6 Agosto 2007 06:30

elmota
Número de Mensagens: 744
didnt quite understand, what do u mean is the worst "most"?
in Arabic we dont have "most," and here the word in Arabic is already an exageration form, which does not exist in English so we add "most" to it...
anyway, this line in particular is a popular form both in Arabic in English, all I had to do is copy and paste from other places on the web... its the single statement Mulims use at the beginning of everthing, specifically reading Quran.