Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésEspañol

Categoría Oración

Título
بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Texto
Propuesto por mavicza
Idioma de origen: Árabe

بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Nota acerca de la traducción
porfa es urgente...gracias =)

Título
In the name of Allah,
Traducción
Inglés

Traducido por elmota
Idioma de destino: Inglés

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful
Última validación o corrección por kafetzou - 6 Agosto 2007 02:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Agosto 2007 01:11

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Is the worst "most" in the Arabic?

6 Agosto 2007 06:30

elmota
Cantidad de envíos: 744
didnt quite understand, what do u mean is the worst "most"?
in Arabic we dont have "most," and here the word in Arabic is already an exageration form, which does not exist in English so we add "most" to it...
anyway, this line in particular is a popular form both in Arabic in English, all I had to do is copy and paste from other places on the web... its the single statement Mulims use at the beginning of everthing, specifically reading Quran.