Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica

Naslov
بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Tekst
Poslao mavicza
Izvorni jezik: Arapski

بسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Primjedbe o prijevodu
porfa es urgente...gracias =)

Naslov
In the name of Allah,
Prevođenje
Engleski

Preveo elmota
Ciljni jezik: Engleski

In the name of Allah, the most Gracious , the most Merciful
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 6 kolovoz 2007 02:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 kolovoz 2007 01:11

kafetzou
Broj poruka: 7963
Is the worst "most" in the Arabic?

6 kolovoz 2007 06:30

elmota
Broj poruka: 744
didnt quite understand, what do u mean is the worst "most"?
in Arabic we dont have "most," and here the word in Arabic is already an exageration form, which does not exist in English so we add "most" to it...
anyway, this line in particular is a popular form both in Arabic in English, all I had to do is copy and paste from other places on the web... its the single statement Mulims use at the beginning of everthing, specifically reading Quran.