Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Tekstur
Framborið av Vecky
Uppruna mál: Turkiskt

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Viðmerking um umsetingina
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Heiti
My eyes
Umseting
Enskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Viðmerking um umsetingina
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Góðkent av lilian canale - 1 Apríl 2009 15:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mars 2009 21:58

lilian canale
Tal av boðum: 14972
THEY ---> THEM

31 Mars 2009 22:07

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.