Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Seni ben deÄŸil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Text
Tillagd av Vecky
Källspråk: Turkiska

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Anmärkningar avseende översättningen
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Titel
My eyes
Översättning
Engelska

Översatt av Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Engelska

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Anmärkningar avseende översättningen
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 April 2009 15:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Mars 2009 21:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
THEY ---> THEM

31 Mars 2009 22:07

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.