Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Seni ben deÄŸil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Texto
Propuesto por Vecky
Idioma de origen: Turco

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Nota acerca de la traducción
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Título
My eyes
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Nota acerca de la traducción
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Abril 2009 15:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Marzo 2009 21:58

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
THEY ---> THEM

31 Marzo 2009 22:07

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.