Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Týkst - Të dua, zemra ime

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktItalsktFransktEnsktSvensktTýkstBretonsktPolskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Të dua, zemra ime
Tekstur
Framborið av zipp
Uppruna mál: Albanskt

Të dua, zemra ime
Viðmerking um umsetingina
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Heiti
Ich liebe dich
Umseting
Týkst

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Týkst

Ich liebe dich mein Schatz.
Viðmerking um umsetingina
Ich liebe dich mein Herz.
Góðkent av italo07 - 27 Januar 2009 21:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Januar 2009 21:42

merdogan
Tal av boðum: 3769
Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz"