Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Svenskt - Të dua, zemra ime

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktItalsktFransktEnsktSvensktTýkstBretonsktPolskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Të dua, zemra ime
Tekstur
Framborið av andreaaa
Uppruna mál: Albanskt

Të dua, zemra ime
Viðmerking um umsetingina
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Heiti
jag älskar dig, mitt hjärta.
Umseting
Svenskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Svenskt

jag älskar dig, mitt hjärta.
Góðkent av Piagabriella - 5 Juni 2008 10:42