Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Sveda - Të dua, zemra ime

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaItaliaFrancaAnglaSvedaGermanaBretona lingvoPola

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Të dua, zemra ime
Teksto
Submetigx per andreaaa
Font-lingvo: Albana

Të dua, zemra ime
Rimarkoj pri la traduko
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Titolo
jag älskar dig, mitt hjärta.
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

jag älskar dig, mitt hjärta.
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 5 Junio 2008 10:42