Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Ruotsi - Të dua, zemra ime

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItaliaRanskaEnglantiRuotsiSaksaBretoni Puola

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Të dua, zemra ime
Teksti
Lähettäjä andreaaa
Alkuperäinen kieli: Albaani

Të dua, zemra ime
Huomioita käännöksestä
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Otsikko
jag älskar dig, mitt hjärta.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

jag älskar dig, mitt hjärta.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Piagabriella - 5 Kesäkuu 2008 10:42