Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Almanca - Të dua, zemra ime

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİtalyancaFransızcaİngilizceİsveççeAlmancaBretoncaLehçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Të dua, zemra ime
Metin
Öneri zipp
Kaynak dil: Arnavutça

Të dua, zemra ime
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Başlık
Ich liebe dich
Tercüme
Almanca

Çeviri merdogan
Hedef dil: Almanca

Ich liebe dich mein Schatz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ich liebe dich mein Herz.
En son italo07 tarafından onaylandı - 27 Ocak 2009 21:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2009 21:42

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz"