Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



13Umseting - Japanskt-Polskt - Pocztówka z Londynu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnsktPolskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Pocztówka z Londynu
Tekstur
Framborið av lizak456
Uppruna mál: Japanskt

こんにちは!ロンドンから手紙
を出します。元気ですか?私は
とても元気です。日本人に手紙
を書いてと頼むくらいね…。
ちなみにエバはクラスでも
とても頭の良い生徒通って
います。あなたは誰なのか
知らないけど これからもエバ
をよろしく! 山口瑶子
Viðmerking um umsetingina
Jest to tekst z pocztówki, którą dostałem od swojej przyjaciółki z Londynu, nie mam pojęcia co jest tam napisane. Z góry dziękuje za pomoc:)

Heiti
List z Londynu
Umseting
Polskt

Umsett av kredka
Ynskt mál: Polskt

Cześć! Piszę ten list do Ciebie z Londynu. Jak się masz? U mnie bardzo dobrze. Wystarczająco dobrze, by zapytać Japończyka o napisanie listu dla mnie, zresztą...
A tak przy okazji, słyszałem że Ewa jest naprawdę inteligentną uczennica na lekcjach. Nie wiem kim jesteś, ale proszę, powiedz Ewie "Cześć" ode mnie i pomóż jej, jeżeli kiedykolwiek będzie tego potrzebowała. Yoko Yamaguchi
Góðkent av Edyta223 - 3 September 2008 00:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 August 2008 16:26

Edyta223
Tal av boðum: 787
"inteligentną uczennica na lekcjach" brzmi tak jak by ona by ona była inteligentna tylko na lekcjach.
Lepiej brzmi "wykazuje się dużą inteligencją podczas lekcji".