Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oversættelse - Japansk-Polsk - Pocztówka z Londynu

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskPolsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Pocztówka z Londynu
Tekst
Tilmeldt af lizak456
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

こんにちは!ロンドンから手紙
を出します。元気ですか?私は
とても元気です。日本人に手紙
を書いてと頼むくらいね…。
ちなみにエバはクラスでも
とても頭の良い生徒通って
います。あなたは誰なのか
知らないけど これからもエバ
をよろしく! 山口瑶子
Bemærkninger til oversættelsen
Jest to tekst z pocztówki, którą dostałem od swojej przyjaciółki z Londynu, nie mam pojęcia co jest tam napisane. Z góry dziękuje za pomoc:)

Titel
List z Londynu
Oversættelse
Polsk

Oversat af kredka
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Cześć! Piszę ten list do Ciebie z Londynu. Jak się masz? U mnie bardzo dobrze. Wystarczająco dobrze, by zapytać Japończyka o napisanie listu dla mnie, zresztą...
A tak przy okazji, słyszałem że Ewa jest naprawdę inteligentną uczennica na lekcjach. Nie wiem kim jesteś, ale proszę, powiedz Ewie "Cześć" ode mnie i pomóż jej, jeżeli kiedykolwiek będzie tego potrzebowała. Yoko Yamaguchi
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 3 September 2008 00:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 August 2008 16:26

Edyta223
Antal indlæg: 787
"inteligentną uczennica na lekcjach" brzmi tak jak by ona by ona była inteligentna tylko na lekcjach.
Lepiej brzmi "wykazuje się dużą inteligencją podczas lekcji".