Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - A melhor vingança é o desprezo.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischNorwegisch

Kategorie Satz

Titel
A melhor vingança é o desprezo.
Text
Übermittelt von casper tavernello
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

A melhor vingança é o desprezo.

Titel
Proverb
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Triton21
Zielsprache: Englisch

Scorn is the best revenge.
Bemerkungen zur Übersetzung
Hell hath no fury like a woman's scorn.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 April 2008 05:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 April 2008 04:53

Triton21
Anzahl der Beiträge: 124
I included what I believe is the English equivalent of this text.

Is this a literal translation, or does the proverb apply?

17 April 2008 05:03

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Triton,

Well that does not apply to the "exact" meaning of the sentence.
Even being a literal translation it should sound well in English, so I'll invert the periods, OK?