Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-意大利语 - هي الشيطان مع من أريد الشيطان

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语意大利语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
正文
提交 Ginoo2
源语言: 阿拉伯语

هي الشيطان مع من أريد الشيطان
给这篇翻译加备注
ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo

标题
è
翻译
意大利语

翻译 rambo1986
目的语言: 意大利语

lei è satana con chi vuole satana
ali84认可或编辑 - 2008年 七月 4日 15:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 12日 16:13

Marcelle74
文章总计: 10
una traduzione corretta sarebbe:
هو شيطان مع من يريد أن يكون شيطاناً

2008年 三月 12日 16:18

rambo1986
文章总计: 8
lei è satana con chi vuole satana

2008年 三月 13日 12:50

Francky5591
文章总计: 12396
Marcelle74, this page's about translation into Italian, not into Arabic...

2008年 三月 24日 17:55
الترجمة خاطئة انهم يجلسون معا من يريدون ان يجلسو معهم

2008年 七月 2日 00:00

ali84
文章总计: 427
Secondo i messaggi postati per la traduzione spagnola rifiutata, la traduzione sarebbe:
"Lei è il diavolo con chiunque voglia il diavolo"
o
"lei è il diavolo con chiunque il diavolo voglia"
rambo1986, tu cosa ne pensi?