Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Italiano - هي الشيطان مع من أريد الشيطان

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeItaliano

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
Texto
Enviado por Ginoo2
Idioma de origem: Árabe

هي الشيطان مع من أريد الشيطان
Notas sobre a tradução
ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo

Título
è
Tradução
Italiano

Traduzido por rambo1986
Idioma alvo: Italiano

lei è satana con chi vuole satana
Último validado ou editado por ali84 - 4 Julho 2008 15:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Março 2008 16:13

Marcelle74
Número de Mensagens: 10
una traduzione corretta sarebbe:
هو شيطان مع من يريد أن يكون شيطاناً

12 Março 2008 16:18

rambo1986
Número de Mensagens: 8
lei è satana con chi vuole satana

13 Março 2008 12:50

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Marcelle74, this page's about translation into Italian, not into Arabic...

24 Março 2008 17:55
الترجمة خاطئة انهم يجلسون معا من يريدون ان يجلسو معهم

2 Julho 2008 00:00

ali84
Número de Mensagens: 427
Secondo i messaggi postati per la traduzione spagnola rifiutata, la traduzione sarebbe:
"Lei è il diavolo con chiunque voglia il diavolo"
o
"lei è il diavolo con chiunque il diavolo voglia"
rambo1986, tu cosa ne pensi?