Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



24Переклад - Англійська-Італійська - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІталійська

Категорія Вислів - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Текст
Публікацію зроблено ebruebru
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено kafetzou

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.

Заголовок
Taci o farai la figura dello stupido...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Ari5454
Мова, якою перекладати: Італійська

Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco.
Затверджено Xini - 25 Серпня 2007 11:18