Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



24Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Έκφραση - Σπίτι/Οικογένεια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ebruebru
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από kafetzou

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.

τίτλος
Taci o farai la figura dello stupido...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Ari5454
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 25 Αύγουστος 2007 11:18