Превод - Английски-Италиански - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...Текущо състояние Превод
Категория Израз - Дом / Cемейство Молбата е за превод само на смисъла. | Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ... | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от kafetzou
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me. |
|
| Taci o farai la figura dello stupido... | ПреводИталиански Преведено от Ari5454 | Желан език: Италиански
Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco. |
|
За последен път се одобри от Xini - 25 Август 2007 11:18
|