Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Фінська - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Фінська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Текст
Публікацію зроблено _silvim_
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.

Заголовок
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Фінська

Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Пояснення стосовно перекладу
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Затверджено Maribel - 19 Серпня 2007 11:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Серпня 2007 07:10

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...

19 Серпня 2007 11:04

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".