Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Suomi - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSuomi

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Teksti
Lähettäjä _silvim_
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.

Otsikko
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Käännös
Suomi

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Suomi

Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Huomioita käännöksestä
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maribel - 19 Elokuu 2007 11:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Elokuu 2007 07:10

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...

19 Elokuu 2007 11:04

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".