Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Finlandeză - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFinlandeză

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Text
Înscris de _silvim_
Limba sursă: Portugheză braziliană

espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.

Titlu
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Traducerea
Finlandeză

Tradus de Freya
Limba ţintă: Finlandeză

Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Observaţii despre traducere
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 19 August 2007 11:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 August 2007 07:10

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...

19 August 2007 11:04

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".