Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Finnois - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFinnois

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Texte
Proposé par _silvim_
Langue de départ: Portuguais brésilien

espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.

Titre
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Traduction
Finnois

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Finnois

Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Commentaires pour la traduction
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Dernière édition ou validation par Maribel - 19 Août 2007 11:05





Derniers messages

Auteur
Message

17 Août 2007 07:10

Maribel
Nombre de messages: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...

19 Août 2007 11:04

Maribel
Nombre de messages: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".