Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Finnisch - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFinnisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
Text
Übermittelt von _silvim_
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.

Titel
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
Übersetzung
Finnisch

Übersetzt von Freya
Zielsprache: Finnisch

Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
Bemerkungen zur Übersetzung
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maribel - 19 August 2007 11:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 August 2007 07:10

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...

19 August 2007 11:04

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".