Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-פינית - espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתפינית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
espero que você, um dia, fale a verdade para mim e...
טקסט
נשלח על ידי _silvim_
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

espero que você, um dia, fale a verdade para mim
e que sejamos felizes novamente.

שם
Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden
תרגום
פינית

תורגם על ידי Freya
שפת המטרה: פינית

Toivon, että sinä eräänä päivänä kerrot minulle totuuden ja että me olemme taas onnellisia.
הערות לגבי התרגום
It can also be added "(onnellisia) yhdessä".
אושר לאחרונה ע"י Maribel - 19 אוגוסט 2007 11:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוגוסט 2007 07:10

Maribel
מספר הודעות: 871
Haluaisitko korjata taivutuksen sanoille:
jossakin päivässä, totuuksen, onnelinen?
Niin, ja pilkun jälkeen tulee välilyönti...

19 אוגוסט 2007 11:04

Maribel
מספר הודעות: 871
Kiitos korjauksista! "Kertoa"-verbi lienee tavallisin tässä yhteydessä samoin kuin "onnellinen".