Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Есперанто - Servo de Deus e amante da vida

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІспанськаФранцузькаАнглійськаРосійськаКитайська спрощенаЕсперантоНімецькаУгорськаЛатинськаПортугальськаАрабськаЯпонська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Servo de Deus e amante da vida
Текст
Публікацію зроблено foxbrule
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Servo de Deus e amante da vida
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Servanto de Dio kaj amanto de la vivo
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено Kristine
Мова, якою перекладати: Есперанто

Servanto de Dio kaj amanto de la vivo
Пояснення стосовно перекладу
Ao invés de "servanto" poderia se usar "servulo", mas soa meio feudal...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено pias - 8 Грудня 2010 14:25