Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Эсперанто - Servo de Deus e amante da vida

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИспанскийФранцузскийАнглийскийРусскийКитайский упрощенный ЭсперантоНемецкийВенгерскийЛатинский языкПортугальскийАрабскийЯпонский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Servo de Deus e amante da vida
Tекст
Добавлено foxbrule
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Servo de Deus e amante da vida
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Servanto de Dio kaj amanto de la vivo
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан Kristine
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Servanto de Dio kaj amanto de la vivo
Комментарии для переводчика
Ao invés de "servanto" poderia se usar "servulo", mas soa meio feudal...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 8 Декабрь 2010 14:25