Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Латинська - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаЛатинськаДавньоєврейська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Текст
Публікацію зроблено olaru elena
Мова оригіналу: Румунська

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Пояснення стосовно перекладу
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Заголовок
Me illudere tibi pudendum est...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Затверджено Aneta B. - 30 Січня 2013 23:07